|
Урок 3 Словарь
Запомни, что после den här / de där и т.д. ВСЕГДА употребляется определенная форма существительного, а после denna/detta и dessa – неопределенная . Числа от 10 до 100
Существительные 3 – Множественное число неопределенной формы Для образования множественного числа существительных в шведском языке используются различные окончания, но их не так много, как в русском языке (хотя это и не единственное окончание, как в английском s - шведский ближе в этом отношении к немецкому) . Разные окончания для разных существительных. В некоторых случаях легко сказать, какое окончание нужно использовать, просто взглянув на существительное, но в некоторых случаях нужно запомнить окончание для каждого существительного . Вот эти окончания : Общий род-
en flick|a - flera flickor
en pojk|e - flera pojkar
en rad - flera rader (=ряд)
en bok - flera böcker
Это были существительные общего рода; с нейтральным родом все обстоит гораздо проще.
ett äpple - flera äpplen (=яблоко) ett fönster - flera fönster
ett fängelse - flera fängelser (=тюрьма) ett fakt|um - flera fakta (=факт) ett ög|a - flera ögon (=глаз)
Множественное число определенной формы Итак, мы познакомились с множественным числом неопределенной формы существительных, и теперь переходим к определенной форме! Как ты думаешь, как она формируется? Правильно! С помощью окончаний, конечно же! Но не волнуйся. Это совсем не сложно.
Произношение В некоторых случаях произношение может играть очень важную роль. К примеру, такая небольшая разница между *anden и'anden может полностью исказить значение слова. *Anden значит дух, а 'anden это утка. Представьте себе смущение священника, произнесшего вместо святой дух – святая утка! Произношение у множественного числа не очень сложное. Во всех словах, получивших второй слог во множественном числе, ударение гравис. (Только в неправильных с умляутом акут).
'dag - *dagar 'bok - 'böcker
Еще несколько существительных :
Adjectives As Так же, как в русском, немецком и французском языках, прилагательные склоняются, в зависимости от рода и числа существительного, которое они описывают. В шведском, так же, как и в немецком, существует слабое и сильное склонения. Слабое склонение применяется после Denna / Det här и т.д. Сильное склонение – после en, ett и других слов, которые не указывают на род существительного. Слабое склонение :
The big house = Det stora huset (А не просто stora huset) Сильное склонение :
Тоже не очень сложно. Нужно прибавить -t в ед. числе нейтр. рода и -a во множественном числе (общ. и нейтр. рода). И, конечно же, существует несколько неправильных форм.
en röd boll - ett rött hus (röd=красный)
en intresserad kvinna - den intresserade kvinnan - två intresserade kvinnor (intresserad=интересующаяся) en bra bok - ett bra hus Несколько прилагательных
Упражнение - Переведи следующие предложения на шведский
Я вижу много желтых рубашек. Мы живем в красном доме. Почему у тебя 52 голубые руки? Хорошие девочки всегда красивые. Я бы хотел заплатить за этот приятный обед. Назад к меню уроков,
, или перейти в
Начало документа
, или к
Уроку 4
Any opinions, comments, corrections are welcome to this address: Copyright Björn Engdahl 2008 |